Odyssée

392 pages

En stock

Editeur :
Kontre Kulture

Cet ouvrage, à la couverture rigide, contient 161 illustrations originales de MM. A.Titeux et A. De Lemud. Il est accompagné d'un marque-page illustré de la carte du voyage d'Ulysse et de la liste des dieux & divinités au recto, et d'un récapitulatif des personnages principaux et des prétendants au verso.

 

Le seul mot d’Odyssée évoque en nous le voyage, l’aventure aux sensations multiples, aux découvertes étonnantes. Mais les pérégrinations d’Ulysse ne sont pas des vacances, elles sont la punition des dieux pour n’avoir pas sacrifié en leur honneur avant de reprendre la mer, et pour avoir fâché Poséidon, dieu des éléments marins. Heureusement, Athéna, toujours fidèle, veille sur lui ; elle vole à son secours lorsqu’il est au bord de l’abîme, le cache lorsqu’il ne doit pas être vu, lui insuffle le courage qui pourrait lui manquer et lui prodigue ses conseils. Car Ulysse est fort et faible à la fois : bravant les tempêtes, nageant nu dans les flots, affrontant le Cyclope et la terrible Scylla, son âme fond en entendant le chant des sirènes, elle succombe aux charmes de Circé l’enchanteresse, et si la belle Calypso le retient contre son gré, il ne peut pourtant résister à son charme, ni refuser un bon festin de chairs fraîchement grillées et arrosées de vin. Cependant, il n’oublie jamais tout à fait Pénélope et sa chère Ithaque, ni son fils Télémaque qui n’était encore qu’un tout petit enfant lorsqu’il partit défendre l’honneur des Atrides jusque sous les remparts de Troie. Nombre de ses compagnons sont morts, éventrés sur le champ de bataille, engloutis par une mer orageuse, dévorés par des monstres affamés. Mais Ulysse est toujours vivant, pleurant ses amis et le temps perdu, ne désirant plus qu’une seule chose : revoir sa patrie bien aimée et ceux qui lui sont chers, et vieillir doucement auprès d’eux.

Hélas, l’arrivée à Ithaque ne signifie point pour Ulysse la fin de ses tracas, car une foule de prétendants, persuadés de son trépas et projetant celui de son fils Télémaque, ont envahi son palais, dans l’espoir de le remplacer auprès de Pénélope. Mais Pénélope espère encore, et les prétendants s’impatientent, tout en dévorant les plus belles bêtes de ses troupeaux et buvant le vin de ses meilleures vignes. Ainsi, avant de retrouver celle qu’il aime, le rusé Ulysse va-t-il devoir les affronter…



Homère est un poète de la fin du VIIIème siècle av. J.-C.

Même si sa biographie voire son existence sont source de débats, les deux premières œuvres de la littérature occidentale que sont l'Iliade et l'Odyssée lui sont généralement attribuées.


Commentaires

Bonjour,
Il s'agit du même traducteur que pour l'Iliade : Eugène Bareste, traduction de 1843.
Cordialement,
Kontre kulture

Bonjour,
J'ai rencontré votre site E&R il y a maintenant 4 ans, un peu dubitatif au départ mais mes doutes se sont très vite estompés.. Kontre Kulture quoi dires et bien tout d'abord le choix éclectique .. Ensuite j'y ai découvert des petits joyaux, moi qui ne lisait plus celui qui m'a désengorgé mes neurones " Le secret de la RESERVE FEDERALE D'EUTACE MULLINS" il y a un petit effort au début et ensuite.... le votre A.Soral puis d'autres a vous, Marion Sigaut la sincère et puis la regretté claire Séverac partit depuis 3 ans bientôt, le jour de noël ( Ils lui ont peut être donné un coup de main.....) rencontré au théâtre de dieudo qui nous donné les coordonnées de Mme.Beljanski ma femme étant malade (Plus d'ailleurs) ..A.Soral un peu Psychorigide certes, mais bon dans la vie, il faut savoir faire des choix, le défaut parfois deviens une qualité, et j'aime les gens entiers

Est ce une nouvelle traduction originale ?
Qui en est le traducteur ?

Ajouter un commentaire

Les meilleurs commentaires seront publiés.
CAPTCHA
Cette question permet de s'assurer que vous êtes un utilisateur humain et non un logiciel automatisé de spam.
3 + 1 =
Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.

Filtered HTML

  • Les adresses de pages web et de courriels sont transformées en liens automatiquement.
  • Tags HTML autorisés : <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.

Plain text

  • Aucune balise HTML autorisée.
  • Les adresses de pages web et de courriels sont transformées en liens automatiquement.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.